El 17 de Septiembre del 2010 el huracán Karl tocó tierra en la población de Playa Chachalacas, en Veracruz, México. Con vientos sostenidos de 185 km /h y rachas de 230 km/h. Las lluvias y los escurrimientos provocados por el paso del huracán desbordaron 7 ríos, entre ellos se encontraban el río La Antigua, lugar de origen de mi familia.
"El segundo golpe de agua" es un proyecto fotográfico en el que a través de la reconstrucción del paso del huracán en La Antigua utilizó el archivo de mi familia deteriorado por la inundación para cuestionar cómo estos acontecimientos no sólo fragmentan el paisaje sino que fragmentan la intimidad de las personas que pasan por esta experiencia. En el paralelismo entre lo público y lo privado mi proyecto investiga representaciones visuales sobre las grietas, fracturas, el agua, deterioro, el tiempo, el violento aire, y el paisaje; reconstruyendo imágenes desde memoria colectiva, individual, el presente y de las repercusiones psicológicas, económicas, que experimenta la población.
—————————
On September 17, 2010, Hurricane Karl made landfall in the population of Playa Chachalacas, in Veracruz, Mexico. With sustained winds of 185 km/h and gusts of 230 km/h. The rains and runoff caused by the hurricane overflowed 7 rivers, including the La Antigua River, my family's place of origin.
"El segundo golpe de agua" is a photographic project in which, through the reconstruction of the passage of the hurricane in La Antigua, I used my family's archive damaged by the flood to question how these events not only fragment the landscape but also the intimacy of the people who go through this experience. In the parallelism between the public and the private, my project investigates visual representations of cracks, fractures, water, deterioration, time, the violent air, and the landscape; reconstructing images from collective and individual memory, the present and the psychological and economic repercussions experienced by the population.
"El segundo golpe de agua" is a photographic project in which, through the reconstruction of the passage of the hurricane in La Antigua, I used my family's archive damaged by the flood to question how these events not only fragment the landscape but also the intimacy of the people who go through this experience. In the parallelism between the public and the private, my project investigates visual representations of cracks, fractures, water, deterioration, time, the violent air, and the landscape; reconstructing images from collective and individual memory, the present and the psychological and economic repercussions experienced by the population.